Agora, como sempre,
é com outros que se obtem perícia,
pois não é fácil abrir
a porta dos poemas ainda escondidos.
(Baquílides)
segunda-feira, 18 de maio de 2015
Alejandra Pizarnik
"Destruições"
... em beijos, não em razões
Quevedo
Do combate com as palavras oculta-me
e apaga o furor do meu corpo elementar.
Tradução amadora minha
Destrucciones*
... em besos, no em razones
Quevedo
Del combate com las palavras ocúltame
y apaga el furor de mi cuerpo elemental.
* Em espanhol, além de destruições, a palavra "destrucciones" também significa alagamento, faxina...
Nenhum comentário:
Postar um comentário