segunda-feira, 20 de agosto de 2012
Eugène Guillevic, "Variações sobre um dia de verão".
Acariciar o verão,
Saber dele.
O peso de alegria
Que suporta a mão.
*
Caminhar na luz
Quase como se
Estivesses em casa.
*
Ela vem de longe
Esta bebedeira
Que tem por dever
Abrir as fronteiras.
Tradução de Eugénio de Andrade.
Marcadores:
Eugène Guillevic,
Eugénio de Andrade,
França,
Poesia,
Portugal
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário