sexta-feira, 7 de setembro de 2012
Jorge Luís Borges, "A John Keats (1795-1821)"
Desde o começo até a à jovem morte
A terrível beleza te espreitava
Como a outros a propícia sorte
Ou a adversa. Na luz te esperava
De Londres, pelas páginas casuais
De um dicionário de mitologia,
Nas dádivas comuns de cada dia,
Num rosto, numa voz, e nos mortais
Lábios de Fanny Brawne*. Oh, sucessivo
E arrebatado Keats, que o tempo cega,
O alto rouxinol e a urna grega
Ser-te-ão eternidade. Oh fugitivo,
O fogo foste. Na pânica memória
Não és agora a cinza. És a glória.
Tradução de Eugénio de Andrade
*Fanny Brawne foi uma escritora inglesa por quem Keats era apaixonado.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário