"É Tarde, Muito Tarde da Noite"
É tarde, muito tarde da noite,
trabalhei
hoje muito, tive de sair, falei com vária gente,
voltei, ouço música,
estou terrivelmente cansado.
Exactamente
terrivelmente com a sua banalidade
é o que
pode dar a medida do meu cansaço.
Como
estou cansado. De ter trabalhado muito,
ter
feito um grande esforço para depois
interessar-me
por outras pessoas
quando
estou cansado demais para
me interessarem as pessoas.
É tarde,
devia ter-me deitado mais cedo,
há muito
que devera estar a dormir.
Mas
estou acordado com o meu cansaço
e a
ouvir música. Desfeito de cansaço
incapaz
de pensar, incapaz de olhar,
totalmente
incapaz até de repousar á força de
cansaço.
Um cansaço terrível
da vida,
das pessoas, de mim, de tudo.
E fumo
cigarro após cigarro no desespero
de estar
tão cansado. E ouço música
(por
sinal a sonata para violino e piano
de César
Franck, e depois os Wesendonck Lieder)
num puro
cansaço de dissolver-me
como Brunhilda
ou como Isolda
no que
não aceitarei nunca
l'amor che muove il sole e l'altre stelle.
l'amor che muove il sole e l'altre stelle.
Nada há
de comum entre esse amor de que estou cansado,
e o
outro que não ama, apenas queima e passa , e de cuja
dissolução
no espaço e no tempo em que vivo
estou mais
cansado ainda. Dissolvam-se essas damas
que eram
princesas ou valquírias, se preferem, no eterno.
Eu estou
cansado de não me dissolver
continuamente
em cada instante da vida,
ou das
pessoas, ou de mim, ou de tudo.
Qu ai-je
á faire de l eternel? I live here.
Non
abbiamo confusion. E aqui é que
morrerei
danado de cansaço, como hoje estou
tão
terrivelmente cansado.
Nenhum comentário:
Postar um comentário